Spanish typos


#1

I’ve translated my site on crowdmap to spanish, but my translator had a couple suggestions for the automated areas that I don’t have control over.

  • Título (has an accent mark)

  • Categorías (has an accent mark)

Hope these help, thanks for such a great tool!

 


#2

Thanks mrauscher. You can make those updates on our localization tool. While the updates won’t be immediate, at least it will be correct in the next versions.

Our translation and localization tool is Transifex. You can make edits by clicking this link and registering.

more about Localization and Ushahidi on our wiki.

 

Thanks again,

Heather


#3

Done.  What a great system!  Thanks.